Oh rage , Oh désespoir. J’étais en train de coudre la fermeture éclair d’un patalon trop funky : c’est à dire un pantalon noir, et là c’est la drame. Plus de fil dans ma cannette. Et là, mon regard se lève vers ma bobine de fil. Quasiment vide !!! Nooonnn !! J’étais motivée et tout et tout par cette fermeture éclair, mais les éléments étaient contre moi.
Je me dis, c’est pas grave, je vais tricoter. Un nouveau tricot à commencer (d’ailleurs, faut que je prenne en photo celui que je viens de terminer). Je me plonge donc dans les explications du fameux Juliet.
I was sewing the zip of so funky black trousers, and suddenly, no more thread !!! ahhhhh noooo !!!
So I decided to knit the well known Juliet jersey.
Oui, faut se plonger car c’est compliqué. Et oui, c’est en anglais. Pas vraiment un problème pour moi (oué je me la pète), mais il y a des tas d’abréviations qui forcent à revenir au début des explications pour comprendre… Super ! En plus, normalement, faut le faire avec une aiguille circulaire, que je n’ai pas, bien sûr ! Enfin, on avait vu, avec la très sympa vendeuse du Phildar Printemps Nation, qu’il devait peut-être être possible de faire sans. Alors, je vais essayer. Sinon, j’irai en acheter une demain avec mon fil noir !
The instructions are in english. It’s not really a problem, except that there are a lot of abbreviations. So it’s difficult to understand. Furthermore, I need a circular needle, that I don’t have. I’ll try without, and if it does’nt work, I’ll buy one tomorrow, with my black thread !
Edit du mercredi :
C’était dimanche soir. Le lundi, les merceries de Vincennes sont fermées. La boutique singer est en vacances. Et pas de fil noir dans les monoprix non plus (et pourtant ils ont toutes les autres couleurs !).
Bref, je n’ai pu acheter mon fil qu’hier, mardi. Mais maintenant, comme j’ai commencé mon Juliet, j’ai plus envie de le lâcher ;-).
Arfff, c’est toujours rageant… Il est sympa ce modèle de tricot!
Pour pallier ce pb de fil à BD, j’ai mis 3 bobines : blanc noir et beige de 5000 m, et des aiguille de rechange !!
J’ai trouvé le truc pour les grosse bobines, les trucs du commerce il faut les fixer ou ça bouge: je mets les grosses bobines dans un grand verre-doseur en verre, parce qu’avec un mari bricoleur, c’est le système-débrouille qui fonctionne le mieux.
Pour le tricot, j’ai vu un gilet dans le même genre en vitrine, ça fait 2 fois qu j’entre dans le magasin pour l’adapter à mon idée:c’est la manche qui continue devant
Trop bien Juliet !!
Il est extra ce gilet.
Bon courage pour déchiffrer les explications 😉
Oui moi c’est pareil avec les abréviations en anglais. C’est pas instinctif…. Enfin, c’est comme une débutante en français, elle comprends pas du premier coup les abréviations.
Ah je comprends tout à fait ça fait vraiment rââââleeer !
Très sympa le Juliet! Si tu veux il y a une version francaise chez Garnstudio (c’est pas tant pour l’anglais mais peut-être que les explications sont plus claires ;op)
et aussi chez Joline.
Enfin, il est dans mes futurs projets (dans 748 ans, quoi !)
Les boules!!!!!
Bon, je pense que depuis, tu as réglé ton problème.
J’ai hâte de voir ton pantalon.
Pas de fil noir dans une mercerie ? C’est une blague ? Je crois rêver.
Bon courage avec Juliet, car sans aiguille circulaire, je crois que tu trouveras le tricot trop lourd à la longue. Allez, file au Bon Marché ! ;))