Bla bla bla

Le Grand Concours de Décembre

Voilà, les votes sont terminés. 61 personnes ont voté.  Ça a été serré entre la chaussette et la décoration pour le sapin, mais c’est la décoration qui a gagné avec  28 voix contre 23. Donc le thème de ce mois est :

Une Décoration pour le Sapin de Noël

Je tiens à préciser pour les nombreuses personnes qui ont voté pour la chaussette, qu’elles peuvent en fait, toujours faire un chaussette pour décorer le sapin, mais peut être un peu plus petite (à moins que vous ayez un sapin géant !).

En tous les cas, je suis heureuse de voir que c’est ce thème qui a été choisi. Il permet aux fimoteuses, brodeuses et autres de participer au concours. J’espère qu’elles seront nombreuses.

Pour vous inscrire à ce concours, laissez un commentaire à ce post.   

N’hésitez pas à faire de la pub sur vos blog.

 

 

Bla bla blaCouture

Une poche passepoilée ? bientôt un tuto !

Pour la fameuse veste orange que je me fais, dans le cadre de Petites Mains et un Projet, il y a une poche un peu bizarre, hybride. C’est une poche plaquée avec un seul passepoil. L’avantage, c’est que si on se loupe sur le passepoil, tant pis, on n’ajoute pas de poche.

Oui, parce que pour un passepoil, faut faire une fente dans le tissu. Si c’est sur le devant d’une veste ou à l’arrière d’une pantalon, et qu’on se loupe, y a plus qu’à aller acheter un nouveau morceau de tissu, parce que la pièce est foutue.

J’ai donc ouvert mon livre Burda : la Couture Pratique et j’ai du lire une bonne dizaine de fois le chapitre sur les poches à un seul passepoil. Une fois que j’ai compris, je me suis lancée. Voilà le résultat :

Il me faut encore faire une deuxième poche. Pour celle-là, je prendrai des photos à toutes les étapes, et je ferai un tutorial. Cela inaugurera une nouvelle catégorie sur mon blog ;-).

Bla bla bla

Les bons plans de mon week-end

J’étais de retour dans mon Nord natal, en ce week-end prolongé pour la boum de Mémé ( traduction : Repas pour fêter les 80 ans de ma grand-mère avec mes parents ma soeur, ma tante et mes cousins/cousines). Je suis revenue avec pleins de bons plans. Majoritairement pour les gens du nord (qui ne sont pas tous ch’tis, rappelons que l’on peut être flamands aussi !!).

Premier bon plan : ma cousine qui s’est mise au tricot m’a parlée de la Lainière de Wazemmes. Tout un tas de laines vraiment pas chères, que l’on peut voir sur place ou acheter sur leur site internet.

Deuxièmes bon plan : Le magasin Lener-Corder à Hazerbouck (en Flandres !!). J’en ai déjà parlé. J’ai trouvé là-bas mon tissu et ma doublure pour le fameux Petites Mains et un Projet.

Et oui, je vais doubler en liberty. A 10 euros le mètre, j’aurai tort de me priver. Merci Maman pour l’idée ! Sur la photo, le tissu fait marron, mais en fait, il est violet foncé !

J’ai aussi trouvé le tissu, la doublure et les boutons pour le caban que j’aimerais faire à ma moitié.

La classe la doublure rayée, non ?

Troisième bon plan : La marchande de laine du marché d’Hazebrouck (le lundi matin pour celles qui ne le savent pas). Elle a beaucoup de laine à des tarifs défiant toute concurrence. Elle a aussi d’habitude de la mercerie, mais elle n’avait pas tout sorti à cause du vent. J’ai trouvé cette laine.

Et j’ai bien l’intention de faire ce modèle, que je vais peut-être modifier un peu.

Bla bla bla

Peut être une angine, pa pa pa la la la …

Et tout bouillonne dans ma tête
Je suis en sueur comme une chevrette
Je tremble comme un écureuil
Je sens que je vais tourner de l’œil
Ma gorge se noue quand je te vois
J’ai attrapé le mal de toi…

Ou peut être une angine ?
Papapalalala
Peut-être une angine
Papapalalala
Peut-être une angine
Papapalalala
Peut-être une angine
Papapalalala

Pour éviter cela, je rejoins ma petite maman dans l’aventure : Rendez-vous ici pour tricoter, coudre crocheter son écharpe de l’hiver. Attention, il faut rentre les copies le 15 novembre !

vet_echarpe

PS : Pour celles qui ne connaissent pas, au début de mon post, ce sont les paroles de la dernière chanson d’Anaïs : trop bon !

Bla bla blaCouture

Mon Petit Sac de Mariage

Last but not least, pour parfaire ma tenue de mariage, il me fallait un sac. Et ça faisait un moment que les fermoirs type porte-monnaie me plaisaient.

Alors, à la braderie de Lille, j’ai profité d’une Droguerie presque vide, pour acheter le fermoir. J’ai ensuite fait l’acquisition de “feuilles” de feutrine noire (au rayon mercerie du Printemps Nation, où j’achète toujours ma laine). Et avec un reste de doublure de ma robe, voilà le résultat :

Ce fut assez rapide à faire. Ceci dit, c’était vraiment minuscule, et je ne me vois pas avoir un si petit sac dans la vie de tous les jours !

Bla bla blaCouture

Ma robe Bustier : Le Teaser

Voilà, elle est presque terminée…

Elle m’a donné du fil à retordre. En particulier parce qu’elle m’empêchait de respirer !! Et puis, j’aime pas les tissus qui bougent trop.

J’ai profité que mon Chéri soit à l’enterrement de vie de garçon du futur marié pour avancer. Le mariage c’est la semaine prochaine quand même !!! Il me reste quelques petites finitions et l’ourlet à faire. J’attends que mon homme soit de retour pour qu’il me dise ce qu’il pense, car il trouve toujours que c’est trop long :-)

Pour l’histoire, je me tricote aussi un gilet pour réchauffer mes épaules, j’ai acheté ce qu’il faut aujourd’hui chez Matière Première pour me faire un petit collier et des boucles d’oreilles. Et enfin, je vais me faire aussi un petit sac. Mais je n’en dis pas plus.

Bla bla blaTricot

Bluffée !

Il m’est arrivé une chose marrante vendredi matin dans le métro. C’est un peu le pendant de l’histoire du bouquiniste du dimanche précédent.

Katoo m’avait dit que tricoter dans le métro c’était possible, si on est assis et avec des aiguilles circulaires. Alors j’ai essayé et ça m’a plu.

Donc vendredi matin, j’étais en train de tricoter, comme tous les matins, sur la ligne 1 à Paris entre Bérault et Charles de Gaulle – Etoile. Pour celles qui connaissent, c’est quasiment faire toute la ligne, d’est en ouest. Comme je monte en début de ligne, je peux toujours m’assoir.

Je reprends : donc vendredi matin, j’étais en train de tricoter. Le monsieur à côté de moi, regarde ce que je fais avec insistance pendant plusieurs minutes. Puis il me sort : “C’est du mohair ?” Alors là, j’ai été bluffée!! C’était en effet du mohair, enfin du kid mohair de chez Phildar : 70% kid mohair, 30% laine.

Evidement, quand j’ai raconté cette histoire, j’ai eu droits à des  : “Mais il t’a draguée” ou alors “Il est homo”. N’empêche, il a reconnu du mohair, et rien que pour ça, respect !!

D’ailleurs à propos du kid mohair, à Lille samedi, je suis rentrée dans le magasin la Droguerie (oui, je sais à la Braderie de Lille, y a autre chose à faire que d’aller à la Droguerie, mais le magasin était vide et c’est assez rare pour ne pas en profiter !). Et donc j’ai vu que la composition de la kid mohair était encore moins sympa que celle de chez Phildar. Chez eux, c’est 50 % kid mohair, et 50% je ne sais plus quoi, mais c’était du synthétique ! Ca craint ! Moi qui pensait que la qualité des laines chez Phildar n’était pas toujours au top et que celle de la Droguerie devait être super, j’ai été très déçue !

Bla bla blaCoutureTricot

L’enfer du dimanche !

Oh rage , Oh désespoir. J’étais en train de coudre la fermeture éclair d’un patalon trop funky : c’est à dire un pantalon noir, et là c’est la drame. Plus de fil dans ma cannette. Et là, mon regard se lève vers ma bobine de fil. Quasiment vide !!! Nooonnn !! J’étais motivée et tout et tout par cette fermeture éclair, mais les éléments étaient contre moi.

Je me dis, c’est pas grave, je vais tricoter. Un nouveau tricot à commencer (d’ailleurs, faut que je prenne en photo celui que je viens de terminer). Je me plonge donc dans les explications du fameux Juliet.

I was sewing the zip of so funky black trousers, and suddenly, no more thread !!! ahhhhh noooo !!!

So I decided to knit the well known Juliet jersey.

Oui, faut se plonger car c’est compliqué. Et oui, c’est en anglais. Pas vraiment un problème pour moi (oué je me la pète), mais il y a des tas d’abréviations qui forcent à revenir au début des explications pour comprendre… Super ! En plus, normalement, faut le faire avec une aiguille circulaire, que je n’ai pas, bien sûr ! Enfin, on avait vu, avec la très sympa vendeuse du Phildar Printemps Nation, qu’il devait peut-être être possible de faire sans. Alors, je vais essayer. Sinon, j’irai en acheter une demain avec mon fil noir !

The instructions are in english. It’s not really a problem, except that there are a lot of abbreviations. So it’s difficult to understand. Furthermore, I need a circular needle, that I don’t have. I’ll try without, and if it does’nt work, I’ll buy one tomorrow, with my black thread !

Edit du mercredi :

C’était dimanche soir. Le lundi, les merceries de Vincennes sont fermées. La boutique singer est en vacances. Et pas de fil noir dans les monoprix non plus (et pourtant ils ont toutes les autres couleurs !).
Bref, je n’ai pu acheter mon fil qu’hier, mardi. Mais maintenant, comme j’ai commencé mon Juliet, j’ai plus envie de le lâcher ;-).

BijouxBla bla bla

Le salon Marie-Claire Idées, enfin !!

Je suis donc allée le 20 ocotbre au Salon Marie-Claire idée avec ma soeurette et Catherine, une amie de la femme du cousin de mon beau-frère. Vous suivez ? Bref, c’est par ce chemin là qu’elle a été mise en contacte avec ma soeur. Elles s’étaient déjà échangé des mails, tricot et bijoux, mais ne s’étaient jamais rencontrées. Et maintenant c’est chose faite. C’est cool de rencontrer en vrai quelqu’un qui a les même centres d’intérêts, car à part ma mère et ma soeur, je ne connaissais pas grand monde en chair et en os. En plus, elle fait des choses qui m’intéresse, c’est à dire des meubles en cartons et des cosmétiques bio.

Mais revenons au Salon Marie-Claire Idées. Pas de grande découvertes, il faut le dire. Un peu moins de stands de broderie et ça c’est bien. Justement, rien sur les meubles en cartons :-(. Et oui, un grand oui, je connais la technique du collage de serviette. Qui ne connait pas ? alors arrêtez de poser la question !

Néanmoins, il y avait quand même le stand de Karinouchka, qui fait partie du Newsgroup FIMO (dont je ne fais plus partie, car trop de prises de tête, mais pour l’instant, ma soeur y est encore). Elle proposait des ateliers pour faire des bijoux en pâte d’argent. Ca m’intéresse pas mal ça. Même que j’ai repéré qu’elle proposait des stages pendant l’année. Même que ça figuererait bien sur ma liste au Père Noël, avec un stage peut être de création de meuble en carton (mais j’avoue ne pas connaître les tarifs).

Et last but not least, le stand de la boutique de perles l’Atelier. Une boutique qui aouvert il y a environ 1 an à Paris dans le 14ème, et que je ne connaissais pas. Moi je “note” les magasins de perles en fonction de ce qu’ils proposent comme apprêts, supports, estampes pour boucles d’oreille, etc… Parce que les perles, ont trouve quand même plus ou moins les même partout. Il faut le dire !!! Ils ont eu un vrai succès. On avait du mal à tourner autour du stand ! J’ai acheté quelques petits trucs.

The 20th october, I went to the Marie-Claire Idées exhibition with my sister and Catherine, a new friend. Nothing was really new. There were less cross stitching corners than in the other exhibition, and it’s a good point ! Nothing about making furnitures with cardboard :-(.
But, I discover (yes discover !) a new bead shop : l’Atelier . It is around 1 year old, it is in Paris and I didn’t know it !!! Beads are usually the same everywhere. But all the other things, to make earrings, or to stick strass on it and make a necklace : these are the important things for me in a beas shop.

Sautoir 1
Sautoir 1 Zoom

Les jolis trucs (je ne sais pas comment ça s’appelle, moi j’appelle ça estampe), viennent donc de l’atelier. La chaîne vient de la Droguerie (j’y suis allée avec ma soeurette, après le salon), et les perles de mon stock. Ma moitié trouve qu’il est un peu trop long, donc je pense que je vais le raccourcir un peu.

I bought the 3 “things” at that corner at the exhibition. The chain comes from La Droguerie. Maybe it is too long and I will shorten it.Sautoir 2

Sautoir 2 Zoom

Celu-ci est un sautoir 100% Atelier. Tout simple, j’aime bien.

J’ai acheté d’autre chose à leur stand et à la Droguerie, mais ce sera plus plus tard !

This necklace is 100% l’Atelier. It is very simple, and I like it like that.
It bought others things, but it will be for later !