Pantalon en lin, pour eux, les hommes

Le voilà enfin en photo, le pantalon en lin de ma moitié. Ca fait un moment qu’il est fini et qu’il le porte, mais on ne prenait pas le temps de le prendre en photo.

Le patron est issu du Burda de mars 2005. C’est la couture au milieu de la jambe devant qui me plaisait beaucoup.

Au début, je n’avais pas entoilé la ceinture, car je ne le fais jamais. Oui mais le lien avait tendance à “couper” la taille. Alors comme je devais reprendre la taille qui était trop large, j’ai tout décousu, et j’en ai profité pour entoiler.

Là il n’y a pas de bouton, mais l’homme aimerait que j’en ajoute un.

Le tissu est le même que celui de mon short en lin noir. Et à ce propos, j’ai une petite question à mes amies cousettes : Est-ce que ça vous ai déjà arrivé de trouver des morceaux de plastique, tissés avec le lin ? Vous savez d’où ça vient ?

Maintenant, je suis en train de faire une robe bustier que je porterais à la soirée du mariage d’une amie (pour la cérémonie, j’aurai une robe Maje, acheté à la vente presse d’hier, yeah !!).

Je l’ai enfin terminé, vais-je le porter cette année ?

Je parle de quoi ? De mon comishort bien sûr ! Celui présenté dans le Patrones du mois de juillet.

Je l’ai un peu modifié. Je n’ai pas fait la découpe dans le bas du short, ni fait le col.

Pour ce qui est de la taille, le short va nickel. La partie chemise est un peu grande, mais j’aime bien le côté blousant. Par contre il était trop court, dans le sens où la longueur entre les épaules et l’entre-jambe était trop petite. Alors j’ai du rajouter des pièces aux épaules pour remédier à cela.J’ai fait la taille la plus petite, mais du coup, je ne sais pas trop quelle taille j’aurais du faire !

Et pour la ceinture, que j’avoue porter à toutes les sauces : eh bien c’est la ceinture de mon papa, qu’il ne porte plus. Il l’a donné à ma moitié, mais n’étant pas habitué à en porter, je l’ai adoptée!

Une N version longue

Après avoir fait ma T, et avoir vu toutes les N présentées sur le blog JCA, j’ai voulu continuer en mode sushi et faire ma N à moi aussi.

Mieux j’avais vu la version longue de la Poule à petite pas, chez elle, et j’avais trouvé ça trop cool, d’autant qu’elle explique comment faire !

Et donc me voilà avec mon tissu Lener-Cordier (comme pour la T) et mon livre Otona.

Cette fois, j’ai fait une taille 11. C’était encore trop grand. Je couds un peu de manière frénétique lorsque je reprends un patron et sans prendre de mesure, donc mon tissu étant fragile, je vous raconte pas le carnage. Mais je ne m’en sors pas trop mal quand même.

Et pourquoi mon tissu est fragile ? Parce qu’il est fin. Et pour la même raison, il est un peu transparent. Donc j’ai doublé la robe avec du lin blanc. (j’avais doublé toute la robe au début, mais devant l’effet un peu too much robe de Sissi, j’ai simplement doublé la partie originale de la N et pas les volants. La transparence que l’on voit sur les photos n’est pas aussi forte dans la vraie vie 😉 ). La voilà :






J’en suis très contente. Je la trouve super. Et par forte chaleur, elle est tellement légère qu’elle est vraiment très agréable en porter, malgré sa longueur. Bon maintenant, je me lance dans le combishort. On verra quand je le finirai 😉

Un Combishort !!! Enfin !!!

Hier, j’ai reçu le Patrones de juillet. Et là tadaaaaaaaaa : le patron que j’attendais depuis l’année dernière. Un patron de combishort. Vous me direz que j’aurai toujours pu combiner un patron de short et un patron de chemise. Oui, mais je ne le faisais pas. Et donc voilà le schéma :

Alors moi, je le verrai bien dans ce lin couleur brique. Il me semble que j’ai assez de tissu.

Oui mais voilà. On est déjà le 18 juillet. Et je ne pars même pas en vacances cette année. Est-ce que ça vaut vraiment le coup de me lancer ? D’autant qu’il ne sera pas facile à faire, ce combishort. Je vous raconte pas les petites pièces qu’il y a.

Alors, j’y vais ou pas ?

PS: Oué, je sais, je vous avais déjà parlé d’un pantalon taille haute, qui est toujours dans les choses que je veux faire, mais je ne m’étais pas lancée. Mais cette fois, j’ai déjà le tissu (piqué sur un autre projet, mais bon).


Ma version de la T

Alors, bon, j’avais commencé un pantalon pour ma moitié. Malgré les essayages, il s’est avéré qu’il était un peu trop grand à la taille. Mais dans sa grande bonté ma moitié a été d’accord pour que je fasse ma T et que je retouche son pantalon après. Bah oui, je m’efforce d’avoir un seul en cours à la fois, sinon, après, je ne m’en sors pas !!

Comme vous le savez, je m’étais inscrite à la Japan Party pour qu’on fasse, avec plein d’autres filles, la fameuse T. Et donc là voilà ma T :

Alors, j’ai fait des modifications dans le patron. Alors tout d’abord, les modifications que j’ai faites sur l’aspect général de la T :

  • J’ai fait une version tunique, car je n’étais pas sûre d’assumer le côté petite fille de la T et donc pas sûre de la porter.
  • Comme mon tissu est plutôt printanier, j’ai fait des manches courtes.
  • Last but not least, j’ai modifié l’encolure, pour dégagé l’arrière et faire un décolleté un peu plus profond. Bah oui, les japonaises n’ont peut être rien à montrer, mais moi, si :-).

Ensuite, j’ai fait des modifications d’ajustement. Faisant un 38/40, et ayant vu que la différence entre les tailles sur le patron n’était pas énorme j’ai fait une taille 13. Bon maintenant je sais que la prochaine fois, je ferai une taille 11 et peut être même 9. Et de ce fait, j’ai fait les modifications suivantes :

  • J’ai fait des pinces de poitrines beaucoup plus longues.
  • J’ai diminué la largeur des pans de devant et de derrière, en cintrant et creusant la taille, pour éviter l’effet sac.
  • La plus grande modification a été le dos, car il tombait bien en haut et était trop large en bas (à croire que comparée à une japonaise, j’ai le dos en V). J’avais commencé par faire des pinces, allant d’abord jusqu’au milieu du dos, puis allant jusqu’en haut. Oué, mais ça faisait des “becs” (je suis pas sûre que ce mot existe. Ma petite maman l’utilise. Je sens que c’est un mot flamand, mais je suis pas sûre encore une fois). Donc j’ai décousu une partie des manches et j’ai “rétréci” le bas du do.

et je suis plutôt contente du résultat !!! La conclusion de l’histoire, c’est que les patrons japonais sont simples, mais les japonaises ne sont tellement pas gaulées comme nous, que c’est quand même un peu siouxxxx à faire tout ça !

Les photos ont été prises au Buttes Chaumont, après 1h de vélo (oui oui, on est monté là-haut à vélo), et une après-midi de poker avec Salma et Adel. Check !!

Bon, sinon, malgré tous les projets que je vous ai montré, je vais devoir ralentir. Non non non, je ne vais pas partir en vacances, hélas. Mais je vais devoir retravailler sur ma thèse. Ca va être dur. La motivation n’est pas vraimen là, mais bon. Quans ce sera fait, je serai contente de l’avoir fait !

Japan Party : Je me suis inscrite

Ca y est, j’ai reçu mon livre. J’ai aussi acheté le tissu. Et je me suis inscrite. Maintenant, y’a plus qu’à !

Pour celles qui ne connaissent pas, la Japan Party propose à celles qui veulent, de faire toutes ensemble la robe T  :

de ce livre japonais : Otona no Couture Stylish Dress Book

Et voici les tissus que je vais utiliser, dénichés à Hazebrouck, rue de merville chez Lener Cordier pour celles que ça intéressent (Ils vendent les restes de rouleau de la marque Les Chemins Blancs, leur marque, ainsi que boutons, passementeries et fils à des prix défiants toute concurrence. Du Liberty à 10€ vous y croyez ?).

J’ai l’intention de modifier un peu le patron, pour faire une tunique à la place d’une robe (pour être sûre d’avoir l’occasion de la porter), et peut être aussi à manches courtes. Tout ça n’est pas trop compliqué, par contre, j’aimerais un décolleté un peu évasé. On verra si j’y arrive !

Il n’y a déjà plus que 15 jours. Ca va être chaud !

Haute la jupe !!

Pas dans le sens, jupe courte, mais dans le sens taille haute !

J’ai trouvé ce patron chez BurdaStyle. Il me plaisait bien. J’avais du jean noir que j’avais acheté pour faire un autre patron. Alors j’ai dit banco !!

Voilà le résultat, devant :

derrière, notez la découpe sympa :

et avec le t-shirt dans la jupe pour bien voir la taille haute :

J’ai fait des surpiqûres avec une aiguille double et du fil orange, à la manière des jean’s.

Pour les parmentures et l’intérieur des poches, comme je n’avais pas assez de tissu, j’ai utilisé un reste de tissu noir à pois blancs (les petits poissons blancs ! Ok, je l’avais déjà fait à l’époque où je vous présentais la robe à pois).

Bon, je ne sais pas comment est faite la nana qui avait proposé le patron, mais selon le tableau des tailles, je devais faire la taille 38 (comme d’hab’). Ce que j’ai fait. Et bien j’ai bien du enlever 2.5 cm à chaque couture sur les côtés (soit 5 cm en tout !) pour que la jupe m’aille et que je n’ai pas trop l’air d’un sac à patates.

I’ve got the Blouse !!

Vous aviez voté en majorité pour la blouse : la voilà !!
C’est donc un Patron H&M issu du Patrones du mois de Mars 2008. Il était très discret, car bien que ce soit le premier patron du magazine, il est porté sous une robe.

Grâce à cette blouse, j’ai appris à faire des fonces (oui, c’est pas compliqué mais je n’en avais famais fait). Pour ce qui est de la patte de boutonnage, j’ai fait comme j’ai pu. Les explications sont en espagnol et très courtes, donc ça ne m’a pas trop aidé. Le résultat final est bon, mais il ne vaut mieux pas regarder à l’intérieur 😉

You voted for the blouse, and I follow you.
The pattern is from Patrones of March 2008. It’s a H&M pattern.

Je la porte ici avec un jean blanc Kookai acheté au magasin d’usine pendant mes années d’études à Troyes et des sandales Unisa acheté sur Ebay. Et oui, j’achète assez rarement les choses au prix fort. Je crois que c’est génétique, n’est-ce pas Maman ? n’est-ce pas Hélène ?

Gros plan sur les boutons, acheté chez Ch’ti bouton. Et oui, encore du soldé 😉

Petite robe Madras

Je ne veux pas faire de concurrence à A.P.C., mais la petite robe Madras, moi je l’avais faite avant 😉

Voici une petite robe que j’ai faite il y a bien longtemps (je devais être au lycée, qu’en penses-tu Maman ?)

Je ne me souviens plus du patron exactement. Ce devait être un patron Burda sans aucun doute, un patron d’une petite robe à fines bretelles que je n’avais pas fixé derrière, pour pouvoir les nouer dans le cou.

Cette robe est parfaite pour trainer sur la plage, où à défaut, à passer, comme aujourd’hui après une journée de boulot quand il fait très chaud.

I made this dress a long time ago, when I was in High School. It’s the perfect dress to walk on the beach when you want to wear something very light, after a long day of work, when it’s very warm outside.

J’ai été taguée par Berry. Le tag me plaît alors je le fais discrètement à la fin de ce post, car d’habitude, les tags c’est pas mon truc. La règle :
1. Attraper le livre le plus proche
2. L’ouvrir à la page 123
3. Trouver la 5e phrase
4. Mettre les 3 phrases suivantes dans un message
5. Tagger 5 personnes et mentionner la personne qui nous a taggé.

Le livre le plus proche : c’est Broderies, de Marjane Satrapi. Je viens de le finir. Mais le tag ne s’y prête pas trop (bah oui, c’est une BD). Alors je triche et je prends un livre que j’ai lu il y a peu et qui m’a beaucoup plu : Maintenant qu’il fait tout le temps nuit sur toi, de Mathias Malzieu. Alors voilà :

“Des mois que je travaille à me fabriquer une ombre suffisamment solide pour rester vivant, tout en nourrissant l’espoir secret d’aller te retrouver au pays des morts. C’est maintenant. J’ai le trac, comme si je montais en scène pour la pemière ou la dernière fois, comme à chaque fois que je monte sur scène en fait.”

Je laisse à qui le veut prendre la suite !

Pantalon et gilet d’homme noir

Enfin, pantalon et gilet d’homme, pas pour mon homme, mais pour moi ;-).

J’ai acheté du tissu pour costume, cet hiver chez Toto à Montreuil. J’ai choisi un patron de pantalon dans le Burda de juillet 2004. Le patron du gilet vient d’un autre Burda, Couture Facile de Automne/Hiver 2006/2007

I bought few months ago, suit farbics and I made these pants and this vest (is this the correct word ?).

Et le petit détail à l’arrière, qu’on ne voit pas sur les photos : les fausses poches (oué, je sais fausses. Mais de toutes façons vous mettez des trucs vous dans vos poches arrières ?)

And the fake pocket :

Et voilà le gilet d’un peu plus près, avec encore une fois de fausses poches (puisque je vous dis que de toutes façons, je ne mettrais rien dedans !)

And a zoom on the vest.


Je ne suis évidement pas sûre de porter toujours le gilet avec la veste. Voilà une version un peu plus décontractée :

And a casual version :

Je pars jeudi matin dans une endroit paradisiaque (bien que sans machine à coudre), près d’Agen (et oui, pas besoin de traverser un océan pour trouver ce genre d’endroit). Je pars avec broderie et crochet (est-ce que je vais enfin finir ce poncho au crochet ?). A mon retour je me lance dans la blouse à carreaux, puisque c’est ce que vous avez choisi en majorité (et je vous remercie !)

Je suis pas très présente en ce moment, dans le sens où je ne vais plus trop sur vos blog pour laisser des commentaires (ou alors avec une semaine de retard), et je tarde aussi à répondre à vos commentaires. Et pourtant mon nouveau boulot me laisse plus de temps libre, beaucoup plus de temps libre (et pourtant je travaille 8h par jour) et me laisse aussi l’esprit libre. Du coup, j’ai plein de projets en tête, et je passe plus de temps avec mes aiguilles et ma machine à coudre, qu’avec mon ordinateur (si j’avais un Imac, ce serait peut être différent : à vot’ bon coeur M’sieurs, Dames, pour un petit Imac 24 pouces !). Bref, voilà, mais je continue à suivre vos créations !